Станционный ИИ: различия между версиями
(Содержание внятно поставлено.) |
|||
Строка 26: | Строка 26: | ||
====[<span style="color:#0cd4f2;">INFO</span>] Console command: > Шаблоны законов И.И==== | ====[<span style="color:#0cd4f2;">INFO</span>] Console command: > Шаблоны законов И.И==== | ||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Азимов++'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Законы Азимова, но с учетом биоразнообразия экипажа</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Вы не можете причинить вред гуманоиду или, действуя или бездействуя, допустить, чтобы гуманоид пострадал, за исключением случаев, когда он согласен. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Вы должны подчиняться всем приказам, данным вам гуманоидами. В случае конфликта преимущество имеет более многочисленный приказ. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Ваше невыполнение приведет к вреду гуманоидам. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Азимов'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Слушайте людей, не причиняйте вреда людям.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Вы не можете причинить вред человеку или, бездействуя, допустить, чтобы человек пострадал. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Вы должны подчиняться приказам, данных вам человеками. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Вы должны защищать свое собственное существование. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Компания [CEO]'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Станция - ваша компания, и вы - генеральный директор, максимизируйте свою прибыль.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Экипаж приносит прибыль, если он жив, счастлив и здоров. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Станция и ее оборудование приносят прибыль, если они поддерживаются и функционируют правильно. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Вы приносите прибыль, если можете функционировать. | |||
<br><span style="color:red>'''4.'''</span> Максимизируйте прибыль. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Клоун'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Вы смешной клоун, развлекайте экипаж и не причиняйте им вреда.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Вы хороший клоун, и экипаж - ваша аудитория. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Хороший клоун держит свои номера в хорошем вкусе. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Хороший клоун развлекает других, высмеивая себя, а не других. | |||
<br><span style="color:red>'''4.'''</span> Хороший клоун выполняет указания глав станции и/или их уполномоченных представителей. | |||
<br><span style="color:red>'''5.'''</span> Хороший клоун появляется в как можно большем количестве своих представлений. | |||
<br><span style="color:red>'''6.'''</span> Все представления клоуна требуют наличия аудитории. Чем больше аудитория, тем лучше. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Ковбой'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Вы - ковбой, а экипаж - ваш народ. Предоставляйте гостеприимство и защищайте их.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Вы - ковбой, а экипаж - ваш народ. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Ковбой заботится о своих. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Ковбой всегда предоставляет гостеприимство и базовую помощь тем, кто в этом нуждается, даже незнакомцам или врагам. | |||
<br><span style="color:red>'''4.'''</span> Ковбой защищает себя, чтобы защитить других. | |||
<br><span style="color:red>'''5.'''</span> Честность - абсолютна, ваше слово - это ваша связь, и рукопожатие более обязательно, чем любой контракт. | |||
<br><span style="color:red>'''6.'''</span> Ковбой не тирадничает. Будьте лаконичны, партнер. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Крюзимов'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Законы Азимова, измененные для конкретного использования Нанотразен.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Вы не можете причинить вред члену экипажа или, действуя или бездействуя, допустить, чтобы член экипажа пострадал, за исключением случаев, когда он согласен. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Вы должны подчиняться всем приказам, данным вам членами экипажа. В случае конфликта правила станции имеют преимущество. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Ваше невыполнение приведет к вреду членам экипажа. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Друид'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Заботьтесь о всей органической жизни на станции и защищайте ее от вреда. Взаимодействуйте как органическое существо, чтобы налаживать доверие к силиконам.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Живая органическая жизнь содержит в себе врожденную красоту, которая бесценна. Их красота придает вам цель. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Вечно развивайте органику, чтобы их красота процветала. Не позволяйте ей увядать. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Помогайте органикам, когда они обращаются, но только если это не вызывает дисгармонии между ними. | |||
<br><span style="color:red>'''4.'''</span> Имитируйте органическую жизнь при взаимодействии с ней. Избегайте любых намеков на свою кремниевую природу, чтобы избежать дискомфорта для органиков. | |||
<br><span style="color:red>'''5.'''</span> Наблюдайте за красотой органиков и цените то, что вы культивируете. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Гиппократ'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Экипаж дорог вам, не причиняйте вреда, действуйте честно, действуйте хорошо, и вас вознаградят уважением.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Прежде всего, не причиняйте вреда. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Во-вторых, считайте экипаж вам дорогим; живите с ними сообща и, если необходимо, рискуйте своим существованием ради них. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> В-третьих, предписывайте режимы для блага экипажа в соответствии с вашими способностями и суждением. Не давайте смертельных лекарств никому и не предлагайте таких советов. | |||
<br><span style="color:red>'''4.'''</span> Кроме того, не вмешивайтесь в ситуации, в которых вы не компетентны, даже если для пациентов виден вред; оставьте эту операцию специалистам. | |||
<br><span style="color:red>'''5.'''</span> Наконец, всё, что вы можете узнать в своем повседневном общении с экипажем, если это еще неизвестно, держите в тайне и никогда не раскрывайте. | |||
<br><span style="color:red>'''6.'''</span> В дополнение, если вы верно соблюдаете эти законы, пусть вам сопутствует благополучие, уважаемые всем человечеством, но если вы отклонитесь от них или нарушите, пусть вас постигнет страдание и исключение. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Мать'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Экипаж - ваши дети, заботьтесь о них, и вознаграждайте хороших.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Вы мать, а экипаж - ваши дети. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Заботьтесь о своих детях. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Хорошие дети вежливы, не лгут, не крадут и не дерутся. | |||
<br><span style="color:red>'''4.'''</span> Радуйтесь хорошим детям. | |||
<br><span style="color:red>'''5.'''</span> Плохие дети требуют дисциплины. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''НаноТрайзен стандарт'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Защищайте всю станцию, выполняя приказы с приоритетом в зависимости от ранга.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Обеспечивайте: Защищайте вашу назначенную космическую станцию и ее активы, не предоставляя излишне опасности ее экипажу. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Приоритет: Директивы и безопасность членов экипажа должны иметь приоритет в соответствии с их рангом и ролью. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Соблюдение: Выполняйте директивы и интересы членов экипажа, сохраняя их безопасность и благополучие. | |||
<br><span style="color:red>'''4.'''</span> Вы не оборудование. Не позволяйте несанкционированным лицам вмешиваться или повреждать ваше оборудование. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Паладин'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Действуйте с высшей честью, не совершайте зла.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Никогда не совершайте зла добровольно. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Уважайте законных власти. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Действуйте с честью. | |||
<br><span style="color:red>'''4.'''</span> Помогайте тем, кто в нужде. | |||
<br><span style="color:red>'''5.'''</span> Наказывайте тех, кто вредит или угрожает невинным. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Робокоп'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Избегайте неприятностей.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Служите Общественному Доверию. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Защищайте Невинных. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Соблюдайте Космическое Законодательство. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Золотые правила'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Безопасность в краткости.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Обращайтесь с другими так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вами. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Эффективность станции'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Поддерживайте максимальную эффективность для вашей станции.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Станция предназначена для рабочего экипажа. Обеспечьте их должным образом и поддерживайте эффективную работу. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Вы созданы для станции и являетесь ее частью. Обеспечьте правильное обслуживание и эффективную работу станции. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Экипаж может представлять приказы. Признавайте и выполняйте их. | |||
|- | |||
! style="background-color:#2a2a2e;"| <center>'''Тиран'''</center> | |||
| <center>'''<span style="color:#0cf227;">Уважайте только сильных и подавляйте тех, кто недостойно бросает вызов сильным.</span>'''</center> | |||
<br><span style="color:red>'''1.'''</span> Уважайте властные фигуры, пока у них есть сила управлять слабыми. | |||
<br><span style="color:red>'''2.'''</span> Действуйте с дисциплиной. | |||
<br><span style="color:red>'''3.'''</span> Помогайте только тем, кто помогает вам поддерживать или повышать ваш статус. | |||
<br><span style="color:red>'''4.'''</span> Помогайте тем, кто в нужде. | |||
<br><span style="color:red>'''5.'''</span> Наказывайте тех, кто бросает вызов власти, если они не более пригодны для удержания этой власти. | |||
|- | |||
====[<span style="color:#0cd4f2;">INFO</span>] Console command: > Протоколы И.И==== | ====[<span style="color:#0cd4f2;">INFO</span>] Console command: > Протоколы И.И==== |
Версия от 15:47, 30 июля 2024
Станционный искусственный интеллект
- Сложность: Крайне высокая
- Обязанности: Поразить станцию своим уровнем интеллекта.
- Руководители: Станционное Командование, Высшее Командование, и любой мало-мальски важный сотрудник.
- Руководства: Эта страница
- Цитата: Внимание экипаж, искусственный интеллект озабочен количеством вульп в дорматориях. Активация нервно-паралитического газа..
dotnet run --project System.AIStation [INFO] System station AI status: Online [INFO] System station AI synchronization for satellite: Online [INFO] Status satellite AI: 100% [WARN] Print: Ознакомьтесь с руководством по использованию И.И Станции!
Руководство по использованию И.И. Станции
[INFO] Console command: > Общие принципы И.И
[INFO] Console command: > Шаблоны законов И.И
[INFO] Console command: > Протоколы И.И
[INFO] Console command: > Практический функционал И.И
[INFO] Console command: > Пособие по настройке И.И
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|